Objectifs du blog

Florian Fle est un blog consacré au Français Langue étrangère. Vous pourrez trouver ici des idées de jeu à réaliser en classe, de diverses activités ludiques et j'espère de beaucoup d'autres choses au fur et à mesure de l'évolution du blog. J'espère simplement partager des conseils pratiques pour l'animation de classe, pour la présentation de documents et pour la motivation des élèves. (Dans le plus pur respect du CECR et des approches communicatives et actionnelles). Toutes les remarques sont les bienvenues !

Les libellés proposent un classement par niveau et par type de document.

mercredi 10 octobre 2012

Mon mec à moi (Patricia Kaas)

Niveau : A1-A2
Durée : 40mn



Objectifs linguistiques :
- Lexique du jeu/ du mensonge en lien avec celui des relations amoureuses (triche, menteur, joue avec ma vie, croire, chanter des chansons, raconter des histoire, scénarios chinois, c'est rien que du cinéma, jouer un film). On peut dire "lexique des bobards à la femme naïve et consentante".
- Le "e" caduc (avec les verbes pronominaux aussi : "j'me raconte des histoires"... ok, c'est un mauvais exemple, mais on peut manger le -e du "je" ou celui du "me").
- La structure avec les pronoms toniques "à moi", "à toi" pour insister sur l'appartenance.

Objectifs fonctionnels :
- Comprendre une chanson dans laquelle la narratrice parle de sa relation avec un homme peu recommandable mais néanmoins aimé.

Objectifs socio-culturels :
- Gabin et Morgan.


Pourquoi cette chanson ?
- Parce que Patricia Kaas est une des chanteuses françaises les plus connues en France et à l'étranger surtout.
- Parce qu'elle simple à comprendre sur un thème universel (l'amour et le mensonge).
- Parce que Patricia Kaas articule mal et nous permet de travailler le "e" caduc dans une chanson assez lente.
- Parce que même dans les chansons françaises on peut trouver des structures grammaticalement incorrectes...

J'ai testé cette chanson une fois avec une démarche assez classique pour voir un peu la réaction des élèves. C'était avec un groupe de mi-A2 (oui, j'ai beaucoup expérimenté sur ceux-là...). J'avais déjà vu avec eux quelque chose sur Gabin et Morgan et travaillé le "e" caduc à partir d'un manuel de phonétique. On était en plein dans les verbes pronominaux et le futur, soit la période idéal pour aborder ce sujet qui fâchent (et j'en avais assez de les entendre dire "Je vais à la boulangErie"). La chanson arrivait comme un moment de détente et de révision de ce qu'on avait déjà vu. Une sorte d'illustration de l'utilisation (ou plutôt de la non-utilisation) concrète par des Français du "e" caduc.

Avant toute chose, je m'attarde un peu sur le titre. Pourquoi mon mec "à moi" ? Pourquoi cette répétition. Est-ce qu'on peut trouver d'autres exemples/ situations où on peut employer ce genre de structures ? Avec des apprenants en contexte francophone, il doit être possible d'obtenir quelques exemples de la vie quotidienne.

Ils n'ont eu aucun mal à comprendre le contexte général : une femme trompée à laquelle son mec ment sans vergogne mais qui l'aime malgré tout. Il faut ensuite leur faire comprendre pourquoi elle veut rester avec lui et là je ne suis pas bien sûr de comprendre parfaitement le message de la chanson donc je le laisse à votre interprétation.

Comme je ne voulais pas trop m'attarder sur cette interprétation hasardeuse (et qu'il ne me semblait pas utile non plus de surinterpréter quelque chose qui n'avait pas forcément de message profond), je suis rapidement passé à une transcription écrite, texte à trous, mise en commun. Puis un relevé des mot en relation avec le mensonge et à l'explication de ces mots par les apprenants. Certaines expressions ne sont pas forcément évidentes à expliquer et il vaut mieux les préparer pour éviter les mauvaises surprises (faire du cinéma, des scénarios chinois... pour les scénarios chinois, je leur ai montré des photos de casse-tête (je connais pas le pluriel de ce mot... désolé) chinois pour leur faire comprendre la complexité des scénarios... je ne sais pas si c'est la bonne explication mais ça les a convaincus).

Un petit détour par la scène du baiser Gabin-Morgan peut être utile à ce moment-là, mais je n'ai pas eu un gros succès avec cette vidéo. Ils ont été incapables de comprendre le "t'as d'beaux yeux tu sais" (avec un "e" bien mangé) et ça ne leur a fait ni chaud ni froid...


Enfin je suis revenu plus en détail sur la prononciation de certaines phrases pour remplir mon objectif phonétique (rappel).


1 commentaire:

  1. Merci pour vos explications. Dans cette chanson je n'arrive pas à comprendre le sens de la phrase : c'est comme les bonbons menthe, ça fait du bien quand il pleut...

    RépondreSupprimer